Андрій Мельник
Юрист · освітні документи
- 7+років досвіду
- з 2019у бюро
- 4мов
- 4спеціалізацій
Про юриста
Андрій Мельник закінчив юридичний факультет Львівського національного університету імені Івана Франка у 2014 році, а у 2017-му захистив магістерську з освітнього права у Вроцлавському університеті. У 2018 році пройшов спеціалізовану підготовку зі MOH-апостильних процедур, а у 2020-му отримав сертифікат консультанта з нострифікації для Польщі та Чехії. До Громадського бюро перекладів приєднався у 2019 році.
Основний фокус Андрія — повний цикл легалізації освітнього документа: підготовка нотаріальних копій, апостиль через Міністерство освіти і науки України (МОН) для дипломів, атестатів та академічних довідок, переклад польською або чеською присяжним перекладачем, подача на нострифікацію через польські kuratoria oświaty, NAWA для вищої освіти, чеське MŠMT або німецькі ZAB-структури. За шість років він особисто провів понад 1200 справ — переважно для випускників медичних, технічних та педагогічних спеціальностей.
Андрій тісно співпрацює з університетами Вроцлава, Кракова, Праги та Брно, знає вимоги до перекладу додатків до диплома, історії проходження дисциплін та ECTS-конвертації. Він володіє українською, польською, англійською та німецькою (B2), що дає змогу безпосередньо комунікувати з польськими kuratorium та чеськими навчальними закладами. Андрій редагує матеріали бюро з тем апостилю дипломів, нострифікації, документів для студентських віз та координації з МОН.
Спеціалізація
Перевіряє теми
Освіта
- MA Law Lviv National University (Ivan Franko) 2014
- LLM Educational Law University of Wrocław 2017
Сертифікації
- Specialist in MON apostille procedures Ministry of Education and Science of Ukraine 2018
- Certified nostrification consultant (Poland-Czech Republic) 2020
Тематичне покриття
Пише з авторитетом
Пише принагідно
Не пише
Публікації
Статті незабаром.
Потрібна консультація з теми «Апостиль дипломів»?
Андрій Мельник та команда GrmBuroPerekladiv відповідають у робочий час.