АПОСТИЛЬ

Апостиль українських документів для Ізраїлю

Оновлено: Травень 2026 · Перевірено юристом

Для алії, шлюбу в рабинаті, Misrad HaBriut, навчання. Допомагаємо зібрати родинний архів свідоцтв, оформити апостиль і координувати ізраїльський нотаріальний переклад на іврит.

  • Алія / рабинати
  • Команда юристів
  • 1500+ кейсів
  • З 2022 року
Олена Коваленко
ПеревіреноОлена КоваленкоКерівниця команди юристів

Алія та Misrad HaPnim — родинний архів свідоцтв на старті

Алія за Законом про повернення (חוק השבות) — це не один документ, а повний родинний архів: свідоцтва про народження заявника, батьків, дідусів і бабусь (для підтвердження єврейського коріння), свідоцтва про шлюб і розлучення, довідки про несудимість. Усе подається до Misrad HaPnim (МВС Ізраїлю) або до Сохнуту з апостилем Мін'юсту України. Якщо хоча б один документ архіву без апостилю — справу зупиняють.

Ізраїль приєднався до Гаазької конвенції 14 серпня 1978 року, тому український апостиль визнається всіма ізраїльськими установами. Особливість країни — обов'язковий нотаріальний переклад на іврит від уповноваженого ізраїльського нотаріуса (Notarion Mohshe). Понад 70 тисяч українців прибули за 2022–2026 рр. за алією та гуманітарними програмами; для оформлення громадянства, шлюбу в рабинаті та нострифікації освіти весь архів проходить через цей самий ланцюжок.

Топ-5 документів, які найчастіше апостилюють для Ізраїлю

  1. Свідоцтво про народження — для алії, шлюбу в рабинаті, реєстрації дитини, ID Number.
  2. Архівні довідки про єврейське походження — для алії: про національність батьків, бабусь, дідусів.
  3. Свідоцтво про шлюб або розлучення — для рабинатів, цивільних реєстраторів.
  4. Диплом і додаток — для нострифікації, особливо для медиків (Misrad HaBriut).
  5. Довідка про несудимість — для алії, робочих віз, постійного перебування.

Кому потрібна ця послуга?

✡️ Алія — репатріація до Ізраїлю

Для оформлення алії у консульстві Ізраїлю в Києві потрібні апостильовані документи: свідоцтва ДРАЦС, докази єврейського походження, довідки про несудимість.

💍 Шлюб у рабинаті або цивільному порядку

Ізраїльські рабинати приймають українські свідоцтва тільки з апостилем Мін'юсту і нотаріальним перекладом на іврит.

💼 Робота і навчання

Для робочих віз, медичних професій (Misrad HaBriut), нострифікації диплома, бізнесу — пакет документів з апостилем.

Алія — найскладніший документальний кейс

Для оформлення алії в консульстві Ізраїлю в Києві треба підтвердити єврейське походження кандидата або його чоловіка/дружини. Це означає збір родинного архіву документів за 2–3 покоління:

  • Свідоцтво про народження кандидата
  • Свідоцтва про народження батьків і свідоцтва про їхній шлюб
  • Свідоцтва про народження бабусь і дідусів (тих, у кого є єврейське коріння)
  • Архівні довідки про національність — з ДРАЦС або Держархіву
  • Документи про релігійну приналежність (синагогальні записи, метричні книги)

Усі ці документи апостилюються Мін'юстом і перекладаються на іврит ізраїльським нотаріусом. Ми регулярно ведемо такі кейси — від першого замовлення довідок у ДРАЦСі до подачі повного пакету в консульство.

Пакет документів для Ізраїлю

ДокументХто видаєОрієнтовний часПримітки
Оригінал українського документа ДРАЦС / МОН / МВС / нотаріус Постійний Для алії — повний пакет родинних свідоцтв (батьки, бабусі-дідусі).
Апостиль Мін'юсту або МОН України Мін'юст / МОН 2–20 робочих днів Без апостилю ізраїльські установи не приймають українські документи.
Нотаріальний переклад на іврит Ізраїльський нотаріус з правом перекладу 5–10 днів Переклад робить ізраїльський нотаріус-перекладач, не звичайний перекладач.
Паспорт громадянина України + закордонний Заявник Чинний Для ідентифікації; інколи — український паспорт батьків (при алії).
Документи, що підтверджують єврейське походження РАЦС / архів Постійні Для алії: свідоцтва народження/шлюбу єврейських предків. Усі апостилюються.

Як ми ведемо ізраїльські кейси

1

Алія, шлюб, робота, навчання — для кожної цілі свій пакет. Юрист GrmBuroPerekladiv швидко складає список саме для вашого випадку.

2

Для алії — повний родинний архів: свідоцтва кількох поколінь. Через Дію (швидко) або через ДРАЦС / архів.

3

Координуємо процес дистанційно, якщо ви вже в Ізраїлі — через нотаріальну довіреність з консульства України в Тель-Авіві.

4

Працюємо з ізраїльськими нотаріусами-перекладачами в Тель-Авіві, Єрусалимі, Хайфі. Готовий пакет — у консульство Ізраїлю в Києві або в МВС Ізраїлю.

Особливості ізраїльських установ

  • Рабинати — для шлюбу і розлучення в Ізраїлі (для тих, хто визнаний євреєм). Вимагають свіжі свідоцтва — не старші 3 місяців.
  • Misrad HaPnim (МВС) — для громадянства, ID Number, посвідки на проживання. Подача в консульство Ізраїлю в Києві або після прибуття в Ізраїль.
  • Misrad HaBriut (МОЗ) — для медиків. Окрім нострифікації диплома, потрібно скласти Hebrew Medical Examination і спеціалізовані іспити.
  • Університети — кожен має свою систему нострифікації; деякі визнають український диплом одразу, інші вимагають додаткові предмети.
  • Misrad HaHutz (МЗС) — для документів зворотного напряму: ізраїльські документи для України.

Типові помилки ізраїльських кейсів

  • Зробити переклад в українському бюро — Ізраїль приймає тільки переклад ізраїльського нотаріуса-перекладача.
  • Не зібрати весь родинний пакет для алії — консульство може повернути заяву через відсутність свідоцтва бабусі або дідуся.
  • Подати свідоцтво старіше 3 місяців у рабинат — потрібно замовити свіже через Дію.
  • Для медиків — не зрахувати час на іспити — нострифікація + іспити в Misrad HaBriut займають 12–18 місяців.
  • Не оформити апостиль на архівні довідки — багато хто думає, що довідка з архіву автоматично «офіційна» — ні, без апостилю не приймається.

Офіційні джерела

Інформація базується на офіційних регламентах державних органів України та інтергромадських організацій.

Міністерство юстиції України Орган проставлення апостилю на свідоцтва ДРАЦС, нотаріальні, судові документи. Перейти →
Міністерство освіти і науки України Апостиль на дипломи й атестати для нострифікації в Ізраїлі. Перейти →
Misrad HaPnim (МВС Ізраїлю) Ізраїльське МВС — для оформлення посвідки на проживання, громадянства, ID Number. Перейти →
Misrad HaBriut (МОЗ Ізраїлю) Для нострифікації медичних кваліфікацій. Перейти →
Єврейське агентство Сохнут Координація алії — допомога з документами на репатріацію. Перейти →
Олена Коваленко

Перевірено

Олена Коваленко

Керівниця команди юристів

Олена очолює команду юристів Громадського бюро перекладів і вже шостий рік координує апостиль освітніх документів, свідоцтв про народження та шлюб для української діаспори. Особисто супроводила понад 800 родин у Польщі, Чехії та Німеччині, працює з МОН України, Міністерством юстиції та консулами країн призначення.

Часті запитання

Чи потрібен апостиль на українські документи для Ізраїлю?

Так. Ізраїль — учасниця Гаазької конвенції з 14 серпня 1978 року. Ізраїльські рабинати, Misrad HaPnim, Misrad HaBriut, університети — усі вимагають український документ з апостилем Мін'юсту або МОН.

Який пакет документів потрібен для алії?

Для оформлення алії в консульстві Ізраїлю в Києві: апостильовані свідоцтва про народження кандидата і батьків, свідоцтва про шлюб батьків, свідоцтва про народження бабусь/дідусів (для підтвердження єврейського походження), архівні довідки про національність, довідка про несудимість. Усі з апостилем і ізраїльським перекладом.

Хто робить переклад на іврит?

В Ізраїлі переклад документів для офіційного використання робить нотаріус-перекладач (нотаріус, що володіє івритом та мовою оригіналу та має право на нотаріальний переклад). Звичайні бюро перекладів ізраїльські установи не приймають. Працюємо з нотаріусами-перекладачами в Тель-Авіві, Єрусалимі, Хайфі.

Чи приймає Misrad HaBriut диплом українського лікаря?

Так, після нострифікації. Пакет: апостильовані диплом + додаток МОН, сертифікат лікаря-спеціаліста (МОЗ + нотаріус + Мін'юст), нотаріальний переклад на іврит. Потім — Misrad HaBriut оцінює пакет і призначає іспити (Hebrew Medical Examination + спеціалізовані іспити).

Чи треба апостиль на ізраїльські документи для України?

Так. Ізраїльський апостиль ставить Misrad HaHutz (МЗС Ізраїлю) у Тель-Авіві. Документи з ізраїльським апостилем приймаються в Україні без додаткової легалізації.

Скільки діє апостильоване свідоцтво про шлюб для ізраїльського рабинату?

Сам апостиль безстроковий, але рабинати зазвичай вимагають свіже свідоцтво про шлюб або відсутність перешкод для шлюбу — не старіше 3 місяців. Плануйте дати так, щоб апостиль і переклад зробити швидко після видачі свідоцтва.

Чи можна апостилювати документи з Ізраїлю, не їдучи в Україну?

Так. Оформлюєте нотаріальну довіреність у консульстві України в Тель-Авіві. Наш юрист у Києві отримує оригінал у видавця і подає на апостиль. Доставка кур'єром в Ізраїль за 5–10 днів.

Що з документами на дитину для алії?

Для дитини у складі сім'ї-репатріантів: апостильоване свідоцтво про народження, медична довідка (з апостилем), згода другого з батьків (якщо їде один) — нотаріальна, з апостилем. Усі документи перекладаються на іврит ізраїльським нотаріусом.

Олена Коваленко
Олена Коваленко Керівниця команди юристів
Онлайн
|

Потрібна допомога з документами?

Залиште заявку — юрист передзвонить швидко і розкаже, як оформити документи правильно.