АПОСТИЛЬ

Апостиль для різних країн — Гаазька конвенція 2026

Оновлено: Травень 2026 · Перевірено юристом

Список 125+ країн, які приймають український апостиль, з акцентом на напрямки діаспори: Польща, Чехія, Німеччина, Італія, Ізраїль, США, Канада. Юрист GrmBuroPerekladiv підкаже специфіку вашої країни швидко.

  • 125+ країн конвенції
  • Команда юристів
  • 1500+ кейсів
  • З 2022 року
Олена Коваленко
ПеревіреноОлена КоваленкоКерівниця команди юристів

Гаазька конвенція 1961: що це і навіщо

Гаазька конвенція, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів — це міжнародний договір, підписаний 5 жовтня 1961 року в Гаазі. Україна приєдналася 22 грудня 2003 року.

Що дала конвенція: замінила складну консульську легалізацію (3–4 етапи, тижні очікування) на один штамп — апостиль. Документ з апостилем визнається у всіх 125+ країнах-учасницях без додаткових процедур з боку консульства.

Для української діаспори це означає кардинальне спрощення: оформив апостиль у Києві раз — користуєшся у Польщі, Чехії, Німеччині, Італії, США, Канаді й десятках інших країн.

Топ-10 країн діаспори: вимоги до апостилю

КраїнаАпостильДата приєднанняОсобливості
🇵🇱 ПольщаТак14.08.2005 (для України)Tłumacz przysięgły, NAWA для дипломів
🇨🇿 ЧехіяТак16.03.1999Soudní překladatel, MŠMT для дипломів
🇩🇪 НімеччинаТак13.02.1966Anabin, Approbation, beeidigter Übersetzer
🇮🇹 ІталіяТак11.02.1978Подвійний апостиль (оригінал + переклад)
🇪🇸 ІспаніяТак27.09.1978Traductor jurado, подвійний апостиль
🇮🇱 ІзраїльТак14.08.1978Нотаріальний переклад на іврит, рабинати
🇺🇸 СШАТак15.10.1981Certified translation, штатні Secretaries of State
🇨🇦 КанадаТак11.01.2024 (нове!)Свіже приєднання — раніше була легалізація
🇬🇧 Велика БританіяТак24.01.1965FCDO Apostille, certified translation
🇳🇱 НідерландиТак08.10.1965Beëdigde vertaling, Justis

Кому потрібна ця послуга?

🇪🇺 Українці в ЄС

Польща, Чехія, Німеччина, Італія, Іспанія, Нідерланди — усі вони учасниці Гаазької конвенції. Достатньо апостилю Мін'юсту або МОН.

🌎 Діаспора в США, Канаді, Великій Британії

США учасник з 1981 року, Канада — з 11 січня 2024 року, Велика Британія — з 1965. Усі приймають апостиль.

🕌 Спецкейси: ОАЕ, Китай, Єгипет

Якщо їдете до країни поза конвенцією — потрібна повна консульська легалізація через МЗС. Допомагаємо і з цим.

Повний список країн Гаазької конвенції 2026

Станом на травень 2026 року в конвенції 125+ держав. Ось алфавітний перелік:

А–В: Австралія, Австрія, Азербайджан, Албанія, Алжир, Андорра, Антигуа і Барбуда, Аргентина, Багамські острови, Бангладеш, Барбадос, Бахрейн, Беліз, Бельгія, Білорусь, Болгарія, Болівія, Боснія і Герцеговина, Ботсвана, Бразилія, Бруней-Даруссалам, Бурунді, Велика Британія, Венесуела, Вірменія.

Г–К: Гватемала, Гаяна, Гондурас, Гренада, Греція, Грузія, Данія, Домініка, Домініканська Республіка, Еквадор, Сальвадор, Естонія, Ізраїль, Індія, Індонезія, Ірландія, Ісландія, Іспанія, Італія, Кабо-Верде, Казахстан, Канада, Кіпр, Китай (Гонконг і Макао), Колумбія, Косово, Коста-Рика, Хорватія, Киргизстан.

Л–П: Латвія, Лесото, Ліберія, Ліхтенштейн, Литва, Люксембург, Малаві, Мальта, Маршаллові острови, Маврикій, Мексика, Молдова, Монако, Монголія, Чорногорія, Марокко, Намібія, Нідерланди, Нікарагуа, Німеччина, Ніуе, Нова Зеландія, Норвегія, Оман, Острови Кука, Пакистан, Палау, Панама, Парагвай, Перу, Південна Африка, Південна Корея, Північна Македонія, Польща, Португалія.

Р–Я: Руанда, Румунія, Самоа, Сан-Марино, Сан-Томе і Принсіпі, Саудівська Аравія, Сейшельські острови, Сенегал, Сербія, Сінгапур, Словаччина, Словенія, Сент-Кітс і Невіс, Сент-Люсія, Сент-Вінсент і Гренадини, Сурінам, Свазіленд, США, Таджикистан, Тонга, Тринідад і Тобаго, Туніс, Туреччина, Угорщина, Узбекистан, Україна, Уругвай, Фіджі, Філіппіни, Фінляндія, Франція, Чехія, Чилі, Швеція, Швейцарія, Японія.

Найактуальніший список — на офіційному сайті HCCH.

Куди НЕ потрібен апостиль (двосторонні договори)

Україна має договори про правову допомогу, які теоретично звільняють документи від будь-якої легалізації:

  • Білорусь — Договір 1996 року.
  • Молдова — Договір 1993 року.
  • Узбекистан, Казахстан, Киргизстан, Таджикистан — Мінська конвенція СНД 1993 року.
  • Грузія, Вірменія, Азербайджан — окремі двосторонні угоди.

Важливо: на практиці у 2024–2026 роках установи цих країн часто все одно вимагають апостиль, навіть попри діючий договір. Особливо це стосується Польщі (для якої діє Договір 1993 року, але польські установи практично завжди вимагають апостиль). Не сперечайтеся — поставте апостиль і подавайте.

Країни поза Гаазькою конвенцією — консульська легалізація

Для цих напрямків замість апостилю — складніша процедура через МЗС:

  • Об'єднані Арабські Емірати, Саудівська Аравія, Катар, Кувейт — найпопулярніші робочі напрямки для українських спеціалістів.
  • Єгипет, Лівія, Іран, Ірак — окремі бізнес-, освітні та шлюбні кейси.
  • В'єтнам, Камбоджа, Лаос, М'янма — для роботи і навчання.
  • Континентальний Китай — потрібна легалізація через консульство КНР; Гонконг і Макао — апостиль.
  • Афганістан, Сомалі, Південний Судан — інші країни поза конвенцією.

Деталі процесу — у нашому порівнянні апостиль vs консульська легалізація.

Країнові гайди GrmBuroPerekladiv

У кожному гайді: специфіка приймаючих установ, мова перекладу, особливості для дипломів і свідоцтв, типові помилки і час обробки.

Офіційні джерела

Інформація базується на офіційних регламентах державних органів України та інтергромадських організацій.

HCCH — офіційний реєстр країн Гаазької конвенції Актуальний список усіх 125+ держав-учасниць. Оновлюється щомісяця. Перейти →
Міністерство юстиції України Орган проставлення апостилю для більшості документів. Україна — учасниця конвенції з 22 грудня 2003 року. Перейти →
Міністерство закордонних справ України Консульська легалізація для країн поза Гаазькою конвенцією. Перейти →
Реєстр апостилів Мін'юсту Перевірка справжності українського апостиля онлайн. Перейти →
Олена Коваленко

Перевірено

Олена Коваленко

Керівниця команди юристів

Олена очолює команду юристів Громадського бюро перекладів і вже шостий рік координує апостиль освітніх документів, свідоцтв про народження та шлюб для української діаспори. Особисто супроводила понад 800 родин у Польщі, Чехії та Німеччині, працює з МОН України, Міністерством юстиції та консулами країн призначення.

Часті запитання

Скільки країн приймають український апостиль у 2026 році?

Понад 125 держав-учасниць Гаазької конвенції 1961 року. Серед них усі країни ЄС, США, Канада, Велика Британія, Ізраїль, Австралія, Японія, Південна Корея. Останні приєднання: Бангладеш (березень 2025), Гватемала (березень 2026), Алжир (липень 2026).

У які країни не потрібен апостиль (через двосторонні договори)?

Україна має договори про правову допомогу з Білоруссю, Молдовою, Узбекистаном, Грузією та деякими іншими пострадянськими країнами. Теоретично документи приймаються без апостилю. На практиці у 2025–2026 рр. установи цих країн часто все одно вимагають апостиль — уточнюйте.

У яких країнах не діє Гаазька конвенція?

ОАЕ, Саудівська Аравія, Катар, Кувейт, Єгипет, Лівія, Іран, В'єтнам, Камбоджа, Лаос, континентальний Китай (виняток: Гонконг і Макао — учасники), Афганістан, Сомалі, Південний Судан. Для цих країн — консульська легалізація через МЗС.

Чи приймається український апостиль у Польщі?

Так, повністю. Польща — учасниця Гаазької конвенції з 1965 року. Польські USC, нотаріуси, університети, NIL, NAWA приймають документи з апостилем Мін'юсту або МОН. Деталі — у нашому гайді про <a href="/apostyl/krayiny/polshcha/">апостиль для Польщі</a>.

Канада приймає апостиль чи треба легалізація?

З 11 січня 2024 року Канада — учасниця Гаазької конвенції. Достатньо апостилю Мін'юсту/МОН + присяжного перекладу (English або French). До цієї дати треба була повна консульська легалізація — клієнти, що оформлювали документи раніше, зараз перевіряють у консульстві Канади, чи треба переробляти.

У яких країнах є спецвимоги до українських документів?

Італія та Іспанія вимагають подвійний апостиль (на оригінал і на переклад). Чехія — інколи додаткові довідки про відсутність перешкод для шлюбу. Німеччина — Anabin для дипломів. Ізраїль — нотаріальний переклад на іврит. Деталі — у країнових гайдах.

Чи однакова процедура апостилю для різних країн?

Сам апостиль ставиться однаково — Мін'юст, МОН або МЗС України. Але вимоги до подальшого перекладу і подачі сильно відрізняються між країнами. Юрист GrmBuroPerekladiv на консультації одразу зорієнтує під вашу країну.

Олена Коваленко
Олена Коваленко Керівниця команди юристів
Онлайн
|

Потрібна допомога з документами?

Залиште заявку — юрист передзвонить швидко і розкаже, як оформити документи правильно.